-
1 тогда
1) нареч. ( в то время) dann, da; dámalsя приду́ тогда́, когда́ бу́ду свобо́ден — ich kómme dann, wenn ich frei bin
тогда́ я жил в Ленингра́де — dámals lébte ich in Léningrad
2) союз ( после того) da, dann, daráuf(hín)тогда́ он мне отве́тил — dann [da] ántwortete er mir
3) союз ( в таком случае) so, dannе́сли не смо́жешь позвони́ть, тогда́ пошли́ телегра́мму — wenn du nicht ánrufen kánnst, so schícke ein Telegrámm
••тогда́ как — während
-
2 вместо
I предлогОн пришёл вме́сто бра́та. — Er kam anstélle séines Brúders [für séinen Brúder].
вме́сто ма́сла ты мо́жешь испо́льзовать маргари́н. — An Stélle von Bútter kánnst du Margaríne néhmen [verwénden].
вме́сто мини́стра выступа́л его́ замести́тель. — Statt [anstátt, an Stélle] des Minísters sprach sein Stéllvertreter.
вме́сто ле́кции у нас сего́дня семина́р. — Statt [anstátt] der Vórlesung háben wir héute ein Seminár.
вме́сто поте́рянной кни́ги мне пришло́сь достава́ть но́вую. — Für das verlórene Buch músste ich ein néues bescháffen.
IIСде́лай э́то, пожа́луйста, вме́сто меня́. — Tu das bítte für mich [an méiner Stélle].
в составе союза вме́сто того́ что́бы statt, anstátt + zu + Infinitivвме́сто того́ что́бы пое́хать нале́во, он пое́хал напра́во. — Statt [Anstatt] links (zu fáhren), fuhr er rechts.
Де́ти игра́ли, вме́сто того́ что́бы де́лать уро́ки. — Statt die Háusaufgaben zu máchen, spíelten die Kínder.
-
3 горячий
1) сильно нагретый heißгоря́чий утю́г — ein héißes Bügeleisen
Чай о́чень горя́чий, смотри́ не обожги́сь. — Der Tee ist zu heiß, sieh zÚ, dass du dir den Mund nicht verbrénnst.
У тебя́ о́чень горя́чий лоб, у тебя́ температу́ра. — Déine Stirn ist sehr heiß, du hast Fiéber.
2) не холодный - о еде, воде при теплоснабжении и др. warmгоря́чая еда́ — wármes Éssen
Суп ещё горя́чий, ешь! — Die SÚppe ist noch warm, iss!
Здесь всегда́ есть горя́чие соси́ски. — Hier bekómmt man ímmer wárme Würstchen.
Сего́дня отключи́ли горя́чую во́ду. — Héute wÚrde das wárme Wásser ábgestellt.
3) вспыльчивый, бурный hítzigОн о́чень горя́чий челове́к. — Er ist sehr hítzig.
Об э́том у нас был горя́чий спор. — Darüber hátten wir éine hítzige Auseinándersetzung.
4) сильный, сердечный heiß; сердечный hérzlichгоря́чая любо́вь — heiße Líebe
Победи́телям соревнова́ний устро́или горя́чий приём. — Den Síegern der Wéttkämpfe wÚrde ein hérzlicher Empfáng beréitet.
См. также в других словарях:
Микрорайон Подрезково — Подрезково структурное образование, входящее в состав городского округа Химки и непосредственно граничащее с Молжаниновским административным округом г. Москва. Микрорайон располагается недалеко от аэропорта Шереметьево, по его территории… … Википедия
Подрезково (посёлок) — Подрезково структурное образование, входящее в состав городского округа Химки и непосредственно граничащее с Молжаниновским административным округом г. Москва. Микрорайон располагается недалеко от аэропорта Шереметьево, по его территории… … Википедия
Посёлок Подрезково — Подрезково структурное образование, входящее в состав городского округа Химки и непосредственно граничащее с Молжаниновским административным округом г. Москва. Микрорайон располагается недалеко от аэропорта Шереметьево, по его территории… … Википедия
Локомотивное депо Бологое — Станция Бологое Московское Линия Москва Санкт Петербург Октябрьская железная дорога Московское отделение Дата открытия 1851 … Википедия
Брестский вокзал — Координаты: 55°46′35″ с. ш. 37°34′49″ в. д. / 55.776389° с. ш … Википедия
Вековка (станция) — Станция Вековка Москва Муром Горьковская железная дорога Дата открытия 1912[1] … Википедия
Дмитров (железнодорожная станция — Станция Дмитров Савёловское направление Московская железная дорога Дата открытия 1901[1] … Википедия
Дмитров (железнодорожная станция) — Станция Дмитров Савёловское направление Московская железная дорога Дата открытия 1901[1] … Википедия
Жел-дор — Станция Железнодорожная Горьковское направление Московская железная дорога Дата открытия 1861[1] … Википедия
Железнодорожная (железнодорожная станция) — Станция Железнодорожная Горьковское направление Московская железная дорога Дата открытия 1861[1] … Википедия
Киевский (поселок) — Посёлок городского типа Киевский Флаг Герб … Википедия